Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Ikram-ul-Muslim  
SECTION
Dignity of a Muslim  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
17  
الحديث فى العربى
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ،بْنُ العَاصِ رَضِىَ اللهُ عَنْهُماَ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ عِنْدَ ذِكْرِ أَهْلِ النَّارِ : كُلُّ جَعْظَرِيٍّ جَوَّاظٍ مُسْتَكْبِرٍ جَمَّاعٍ مَنَّاعٍ وَ اَهْلُ الْجَنَّةِ الضُّعَفَاءُ الْمَغْلُوْبُوْنَ (رواه احمد  
হাদিস বাংলা
হযরত আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনে আস (রায়িঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জাহান্নামের আলোচনার সময় এরশাদ করিলেন, জাহান্নামী হইতে প্রত্যেক কঠোর মেজাজ, মোটাসোটা, দম্ভভরে হাঁটে, অহংকারী, ধন-সম্পদ অধিক সঞ্চয়কারী, তদুপরি সেই ধনসম্পদ (আল্লাহর পথে গরীব-দুঃখীদেরকে দান না করিয়া) কুক্ষিগতকারী। আর জান্নাতী লোক হইতেছে, যাহারা দুর্বল হয় অর্থাত লোকেদের সহিত বিনয়ের আচারন করে, তাহাদিগকে দাবাইয়া রাখা হয় অর্থাৎ লোকেরা তাহাদিগকে দুর্বল মনে করিয়া চাপের মধ্যে রাখে। (মুসনাদে আহমদ, মাজমায়ে যাওয়ায়েদ)   
HADITH ENGLISH
Abdullah ibn 'Amr ibnil 'As Radiyallahu 'anhuma narrates that Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam while mentioning the Hell-Fire, said: The people of the Fire are all those who are violent, pompous, arrogant, amassing wealth and property excessively (not giving to the needy). And the dwellers of Paradise arc the weak and the oppressed. (Musnad Ahmad, Majma-'uz-Zawaid)  
 
 
 
previous   Next