Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Ilm and Dhikr  
SECTION
Du'a  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
327  
الحديث فى العربى
عَنْ عَمْرِوبْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيْهِ عَنْ جَدِّهِ رَضِىَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ﷺ قَالَ : إِذَا فَزِعَ أَحَدُكَمْ فِى النَّوْمِ فَلْيَقُلْ : أَعُوْذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّتِ مِنْ غَضَبِهِ وَعِقَابِهِ وَشَرِّ عِبَادِهِ . وَمِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِيْنِ وَأَنْ يَحْضُرُوْنِ ، فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ قَالَ : فَكَانَ عَبْدُ اللهِ بْنِ عَمْرٍو يُعَلِّمُهَا مَنْ بَلَغَ مِنْ وَلَدِهِ ، وَمَنْ لَمْ يَبْلُغْ مِنْهُمْ كَتَبَهَا فِىْ صَكِّ ثُمَّ عَلَّقَهَا فِىْ عُنُقِهِ . ( رواه التر مذى وقال : هذا حديث حسن غر يب ، باب دعاء الفزع فى النوم ، رقم : )  
হাদিস বাংলা
হযরত আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাযিঃ) হইতে বর্ণিত আছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এরশাদ করিয়াছেন, যখন তোমাদের মধ্য হইতে কোন ব্যক্তি ঘুমন্ত অবস্থায় ঘাবড়াইয়া যায় তখন এই কলেমাগুলি পড়িবে-………………………….‘আমি আল্লাহ তায়ালার পরিপূর্ণ ও সর্বপ্রকার দোষ-ত্রুটি হইতে পবিত্র কুরআনী কালেমাসমূহের ওসীলায় তাহার গোস্বা হইতে, তাঁহার আযাব হইতে, তাঁহার বান্দাদের অনিষ্ট হইতে, শয়তানের ওয়াসওয়াসা হইতে এবং এই বিষয় হইতে যে, শয়তান আমার নিকট আসিবে পানাহ চাহিতেছি ।’ উক্ত কালেমাগুলি পড়িলে সেই স্বপ্ন তাহার কোন ক্ষতি করিবে না । হযরত আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাযিঃ) (নিজ খান্দানের) যে সমস্ত বাচ্চা সামান্য বুঝমান হইয়া যাইত তাহাদিগকে উক্ত দোয়া শিখাইয়া দিতেন আর অবুঝ বাচ্চাদের জন্য এই দোয়া কাগজে লিখিয়া তাহাদের গলায় ঝুলাইয়া দিতেন । (তিরমিযী)   
HADITH ENGLISH
Abdullah ibn 'Amr Radiyallahu 'anhuma narrates that Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam said: When anyone of you, while sleeping, is frightened by a nightmare, he should say (the following words), then that (dream) will not cause him harm: I seek refuge in Allah's Perfect Words from His Anger, His Punishment, the evil of His slaves, and the evil promptings of the devils, and their presence. 'Abdullah ibn 'Amr Radiyallahu 'anhuma used to teach this Du'a to those of his children, who had reached puberty, and for those who had not reached puberty, he would write it down on a piece of material, and hang the writing around their necks. (Tirmidhi)  
 
 
 
previous   Next