Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Ilm and Dhikr  
SECTION
Virtues of Remembering Allah  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
242  
الحديث فى العربى
عَنْ زَيْدٍ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِىَّ ﷺ يَقُوْلُ : مَنْ قَالَ : أَسْتَغْفِرُ اللهُ الَّذِىْ لآَ إِلٰهِ إِلاَّ هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّوْمُ وَأَتُوْبُ إِلَيْهِ غُفِرَ لَهُ ، وَإِنْ كَانَ فَرَّمِنَ الزَّحْفِ . ( رواه ابو داؤد ، باب فى الا ستغفار ، رقم : ) (ورواه الحاكم من حديث ابن مسعو دوقال : صحيح على شر طمسلم الا انه قال : يقو لها ثلاثا . وو افقه الذهبى : )  
হাদিস বাংলা
হযরত যায়েদ (রাযিঃ) হইতে বর্ণিত আছে যে, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এই এরশাদ করিতে শুনিয়াছেন যে, যে ব্যক্তি………………….. বলিবে তাহার মাগফেরাত করিয়া দেওয়া হইবে । যদিও সে জেহাদের ময়দান হইতে পলায়ন করে । এক রেওয়ায়াতে এই কলেমাগুলি তিনবার পড়ার কথা উল্লেখ রহিয়াছে । অর্থঃ আমি আল্লাহ তায়ালার নিকট মাগফেরাত চাহিতেছি, যিনি ব্যতীত কোন মা’বুদ নাই, তিনি চিরঞ্জীব, সংরক্ষণকারী এবং তাহারই নিকট তওবা করিতেছি । (আবু দাউদ, মুসতাদরাকে হাকেম)   
HADITH ENGLISH
Zaid Radiyallahu 'anhu narrates: I heard Nabi Sallallahu 'alaihi wasallam saying: If anyone says: I seek forgiveness of Allah besides Whom there is none worthy of worship, the Living, the Eternal; and I turn to Him in repentance. He will be forgiven, even if he has fled from the battlefield. In another narration, these words are to be repeated three times (Abu Dawud, Mustadrak Hakim)  
 
 
 
previous   Next