Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Ilm and Dhikr  
SECTION
Virtues of Remembering Allah  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
231  
الحديث فى العربى
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ لَلهُ أَشَدُّ فَرَحًا بِتَوْ بَةِ عَبْدِهِ حِيْنَ يَبُوْبُ إِلَيْهِ مِنْ أَحَدِ كُمْ كَانَ عَلىٰ رَاحِلَتِهِ بِأَرْضِ فَلاَةٍ ، فَانْفَلَتَتْ مِنْهُ ، وَعَلَيْهَا طَعَامُهُ وَشَرَابُهُ ، فَأَيِسَ مِنْهَا ، فَأَتَى شَجَرَةً ، فَاضْطَجَعَ فِىْ ظِلِّهَا ، قَدْ أَيِسَ مِنْ رَاحِلَتِهِ ، فَبَيْنَا هُوَ كَذٰلِكَ إِذْهُوَ بِهَا فَائِمَةً عِنْدَهُ ، فَأَخَذَ بِخِطَامِهَا ، ثُمَّ قَالَ مِنْ شِدَّةِ الْفَرَحِ : اللهُمَّ ! أَنْتَ عَبْدِىْ وَأَبُّكَ ، أَخْطَأَ مِنْ شِدَّةِ الْفَرَحِ . ( رواه مسلم ، باب فى الحض على التوبة والفرح بها ، رقم )  
হাদিস বাংলা
হযরত আনাস ইবনে মালেক (রাযিঃ) বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এরশাদ করিয়াছেন, আল্লাহ তায়ালা আপন বান্দার তওবার দ্বারা তোমাদের কাহারো ঐ সময়ের খুশী অপেক্ষা অধিক খুশী হন যখন সে আপন বাহন নহ কোন বিজন ময়দানে থাকে, আর বাহন তাহার নিকট হইতে ছুটিয়া চলিয়া যায় । উহার উপর তাহার খানা-পিনাও রহিয়াছে । অতঃপর সে আপন বাহন পাওয়ার ব্যাপারে নিরাশ হইয়া কোন গাছের ছায়ায় আসিয়া শুইয়া পড়ে । যখন সে আপন বাহন পাওয়ার ব্যাপারে একেবারেই নিরাশ হইয়া গিয়াছিল তখন হঠাৎ সে উক্ত বাহনকে দাঁড়াইয়া থাকিতে দেখিতে পায় এবং সে তৎক্ণণাৎ উহার লাগাম ধরিয়া ফেলে এবং আনন্দের আতিশয্যে ভুল করিয়া এরূপ বলিয়া বসে যে, আয় আল্লাহ, আপনি আমার বান্দা এবং আমি আপনার রব । (মুসলিম)   
HADITH ENGLISH
Anas ibn Malik Radiyallahu 'anhu narrates that Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam said: Allah is more pleased with the 'taubah' turning in repentance of His slave, than one of you would be, if his mount (camel, etc), carrying his food and drinks, escapes from him in a barren land and he, losing all hopes, lies under the shade of a tree. He had lost hope for his mount and while he was in this condition, he sees it standing besides him; he took hold of the halter and said with extreme joy, O Allah! You are my slave and I am your Sustainer! He committed this mistake out of extreme joy. (Muslim)  
 
 
 
previous   Next