Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Ilm and Dhikr  
SECTION
Virtues of Remembering Allah  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
219  
الحديث فى العربى
عَنْ أَبِىْ هُرَيْرَةَ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِىَّ ﷺ قَالَ : إِنَّ عَبْدًا أَصَابَ ذَنْبًا فَقَالَ : رَبِّ أَذْنَبْتُ ذَنبًا فَا غْفِرْ لِىْ ، فَقَالَ رَبُّهُ : أَعَلِمَ عَبْدِىْ أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ وَيأْخُذُ بِهِ ؟ غَفَرْتُ لِعَبْدِىْ ، ثُمَّ مَكَثَ مَا شَاءَ اللهُ ثُمَّ أَصَابَ ذَنْبًا فَقَالَ : رَبِّ أَذْنَبْتُ آخَرَ فَاغْفِرْهُ ، فَقَالَ : أَعَلِمَ عَبْدِىْ أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ وَيَأْخُذُ بِهِ ؟ غَفَرْتُ لِعَبْدِىْ ، ثُمَّ مَكَثَ مَا شَاءَ اللهُ ثُمَّ أَذْنَبَ ذَنْبًا فَقَالَ : رَبِّ أَذْنَبْتُ آخَرَ فَاغْفِرْهُ ، فَقَالَ : أَعَلِمَ عَبْدِىْ أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُهُ ، فَقَالَ : أَعَلِمَ عَبْدِىْ أَنَّ لَهُ رَبًّانْبَ وَيَأْخُذُ بِهِ غَفَرْتُ لِعَبْدِىْ ثَلاَثًا فَلْيَعْمَلْ مَاشَآءَ . ( رواه البخارى ، باب قول الله تعالى ير يد ون ان يبدلوا كلام الله ، رقم : )  
হাদিস বাংলা
হযরত আবু হোরায়রা (রাযিঃ) হইতে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওযাসাল্লামকে এই এরশাদ করিতে শুনিয়াছি, কোন বান্দা যখন গুনাহ করিয়া বসে, অতঃপর (লজ্জিত হইয়া) বলে, হে আমার রব, আমি তো গুনাহ করিয়া বসিয়াছি, এখন আপনি আমাকে মাফ করিয়া দিন । আল্লাহ তায়ালা (ফেরেশতাদের সম্মুখে) বলেন, আমার বান্দা কি জানে যে, তাহার কোন রব আছেন, যিনি তাহার গুনাহসমূহকে ক্ষমা করেন এবং উহার উপর ধরপাকড়ও করিতে পারেন? শুনিয়া রাখ, আমি আমার বান্দাকে মাফ করিয়া দিলাম । অতঃপর সেই বান্দা যতক্ষণ আল্লাহ তায়ালা চাহেন গুনাহ হইতে বিরত থাকে । তারপর আবার কোন গুনাহ করিয়া বসে । তখন সে (লজ্জিত হইয়া) বলে, হে আমার রব, আমি তো আরো একটি গুনাহ করিয়া বসিয়াছি । আপনি ইহাও মাফ করিয়া দিন । আল্লাহ তায়ালা (ফেরেশতাদেরকে) বলেন, আমার বান্দা কি জানে যে, তাহার কোন রব আছেন, যিনি গুনাহ মাফ করেন এবং উহার উপর ধরপাকড়ও করিতে পারেন? শুনিয়া রাখ, আমি আমার বান্দাকে মাফ করিয়া দিলাম । অতঃপর সেই বান্দা যতক্ষণ আল্লাহ তায়ালা চাহেন, গুনাহ হইতে বিরত থাকে । তারপর আবার কোন গুনাহ করিয়া বসে । তখন (লজ্জিত হইয়া) বলে, হে আমার রব, আমি তো আরো একটি গুনাহ করিয়া বসিয়াছি । আপনি ইহাও মাফ করিয়া দিন । আল্লাহ তায়ালা (ফেরেশতাদেরকে) বলেন, আমার বান্দা কি জানে যে, তাহার কোন রব আছেন, যিনি গুনাহ মাফ করেন এবং উহার উপর ধরপাকড়ও করিতে পারেন? শুনিয়া রাখ, আমি আমার বান্দাকে মাফ করিয়া দিলাম, বান্দা যাহা ইচ্ছা করুক । অর্থাৎ সে প্রত্যেক গুনাহের পর তওবা করিতে থাকে তো আমি তাহার তওবা কবুল করিতে থাকিব । (বোখারী)   
HADITH ENGLISH
Abu Hurairah Radiyallahu 'anhu narrates that I heard Nabi Sallallahu 'alaihi wasallam narrating in a Hadlth Qudsi: Any slave of Allah who committed a sin and said: O my Rabb! I have sinned, so forgive me. His Rabb says: Does My slave know that he has a Rabb, Who forgives sins, and also punishes? I have forgiven My slave. After refraining (from sins), so long as Allah willed, he sinned again and said; O my Rabb! I have committed another sin, so forgive me. Allah says: Does My slave know that he has a Rabb, Who forgives sins, and punishes? I have forgiven My slave. After refraining (from sins) as long as Allah willed, he committed a sin again, and said: O my Rabb! I have committed another sin, so forgive me. Then Allah says: Does My slave know that he has a Rabb, Who forgives sins, and punishes? I have forgiven all the three sins of My slave, so let him do what he likes. (Bukhari)  
 
 
 
previous   Next