Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Ilm and Dhikr  
SECTION
Virtues of Al-Qur'an  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
70  
الحديث فى العربى
عَنْ أَبِىْ سَعِيْدٍ الْخُدْرِىِّ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قَالَ : جَلَسْتُ فِىْ عِصَابَةٍ مِنْ ضُعَفَاءِ الْمُهَاجِرِيْنَ ، وَإِنَّ بَعْضَهُمْ لَيَسْتَتِرُ بِبَعْضٍ مِنَ الْعُرْىِ ، وَقَارِئٌ يَقْرَأُ عَلَيْنَا إِذْ جَاءَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ فَقَامَ عَلَيْنَا ، فَلَمَّا قَامَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ سَكَتَ الْقَارِئُ فَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ : مَاكُنْتُمْ تَصْنَعُوْنَ ؟ قُلْنَا : يَارَسُوْلَ اللهِ ! إِنَّهُ كَانَ قَارِئٌ لَنَا يَقْرَأُ عَلَيْنَا فَكُنَّا نَسْتَمِعُ إِلىٰ كِتَابِ اللهِ تَعَالىٰ ، قَالَ : فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ الْحَمْدُ لِلهِ الَّذِىْ جَعَلَ مِنْ أُمَّتِىْ مَنْ أُمِرْتُ أَنْ أَصْبِرَ نَفْسِىْ مَعَهُمْ قَالَ : فَجَلَسَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ وَسْطَنَا لِيَعْدِلَ بِنَفْسِهِ فِيْنَا ، ثُمَّ قَالَ بِيَدِهِ هٰكَذَا ، فَتَحَلَّقُوْا وَبَرَزَتْ وُجُوْهُهُمْ لَهُ قَالَ : فَمَا رَأَيْتُ رَسُوْلَ اللهِ ﷺ عَرَفَ مِنْهُمْ أَحَدًا غَيْرِىْ ، فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ أَبْشِرُوْا يَا مَعْشَرَ صَعَالِيْكَ الْمَهَاجِرِيْنَ بِالنُّوْرِ التَّامِّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَدْخُلُوْنَ الْجَنَّةَ قَبْلَ أَغْنِيَاءِ النَّاسِ بِنِصْفِ يَوْمٍ ، وَذٰلِكَ خَمْسُ مِائَةِ سَنَةٍ . ( رواه ابوداؤد ، باب القصص ، رقم : )  
হাদিস বাংলা
হযরত আবু সাঈদ খুদরী (রাযিঃ) বলেন, আমি গরীব মুহাজিরদের এক জামাতের সহিত বসিয়াছিলাম । (তাহাদের নিকট এত পরিমাণ কাপড়ও ছিল না যে, উহা দ্বারা সমস্ত শরীর ঢাকিবেন ।) তাহারা একে অন্যের আড়াল গ্রহণ করিয়া বসিয়াছিলেন । আর একজন সাহাবী কুরআন শরীফ পড়িতেছিলেন । এমন সমসয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আগমন করিলেন এবং একেবারে আমাদের নিকটে আসিযা দাঁড়াইয়া গেলেন । রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের আগমনে তেলাওয়াতকারী সাহাবী চুপ হইয়া গেলেন । তিনি সালাম দিলেন । অতঃপর জিজ্ঞাসা করিলেন, তোমরা কি করিতেছিলে । আমরা আরজ করিলাম, ইযা রাসূলাল্লাহ, একজন তেলাওয়াতকারী আমাদের সম্মুখে তেলাওয়াত করিতেছিলাম । আমরা আল্লাহর কিতাবের তেলাওয়াত মনোযোগ সহকারে শুনিতেছিলাম । রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এরশাদ করিলেন, সমস্ত প্রশংসা আল্লাহ তায়ালার জন্য যিনি আমার উম্মতের মধ্যে এমন লোক বানাইয়াছেন যে, তাহাদের সহিত আমাকে অবস্থান করিবার হুকুম দেওয়া হইয়াছে । অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের মাঝখানে বসিয়া গেলেন যাহাতে সকলের সহিত সমান দূরত্ব থাকে (কাহারো নিকটে, কাহারো হইতে দূরে না হয়) । অতঃপর সকলকে নিজের হাত মোবারক দ্বারা গোলাকার হইয়া বসিতে হুকুম করিলেন । সকলেই নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের দিকে মুখ করিয়া গোলাকার হইয়া বসিলেন । হযরত আবু সাঈদ খুদরী (রাযিঃ) বলেন, আমি দেখিলাম, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মজলিসের লোকদের মধ্যে আমাকে ব্যতীত আর কাহাকেও চিনিলেন না তিনি এরশাদ করিলেন, হে গরীব মুহাজিরদের জমাত, কেয়ামতের দিন তোমাদের জন্য পূর্ণ নূরের সুসংবাদ, আর এই সুসংবাদও যে, তোমরা ধনীদের অপেক্ষা অর্ধদিন পূর্বে জান্নাতে প্রবেশ করিবে । আর এই অর্ধদিন পাঁচশত বৎসরের হইবে । (আবু দাউদ) ফায়দাঃ হযরত আবু সাঈদ খুদরী (রাযিঃ) কে শুধু চিনিতে পারা অন্যান্যদেরকে চিনিতে না পারার কারণ হয়ত এই হইবে যে, রাতের অন্ধকার ছিল । আর হযরত আবু সাঈদ খুদরী (রাযিঃ) যেহেতু তাঁহার নিকটে ছিলেন, এই জন্য তিনি তাহাকে চিনিতে পারিয়াছেন । (বজলুল মাজহুদ)   
HADITH ENGLISH
Abu Sa'id Al-Khudri Radiyallahu 'anhu narrated: I was sitting in a group of destitute Muhajirin (Emigrants from Makkah), and some of them had taken cover behind others as they did not have enough clothes on them, and one of them was reciting the Qur'an to us, when Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam entered and stood (close) by us. At this, the one who was reciting the Qur'an became silent. Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam greeted (us) and then said: What were you all doing? We said: O Rasulallah, one of our reciters was reciting and we were listening attentively to the Book of Allah Ta'ala. Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam said: Praise be to Allah Who has created in my Ummah such a people, with whom I have been ordained to sit. Then Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam sat amongst us, to be equidistant from everyone. Then he gestured with his hand, and we sat in a circle with all of us facing him. (Abu Sa'id says) I noticed that Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam did not recognize any of them other than me. Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam said: O community of destitute Muhajirin, glad tidings for you of a perfect Nur (light) on the Day of Resurrection. You will enter the Paradise half-a-day before the rich people (Muslims), and that (half-a-day) is (the span of) five hundred years. (Abu Dawad)  
 
 
 
previous   Next