Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Ilm and Dhikr  
SECTION
Ilm  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
50  
الحديث فى العربى
عَنْ عَبْدِاللهِ بْنِ عَبَّاسٍ رَضِىَ اللهُ عَنْهُمَا عَنْ رَسُوْلِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَامَلَيْلَةً بِمَكَّةَ مِنَ اللَّيْلِ فَقَالَ : اللهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ ؟ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ، فَقَامَ عُمَرُبْنُ الْخَطَّابِ ، وَكَانَ أَوَّاهًا ، فَقَالَ : اللهُمَّ نَعَمْ وَحَرَّضْتَ وَجَهَدْتَ وَنَصَحْتَ فَقَالَ : لَيَظْهَرَنَّ الإِيْمَانُ حَتّى يُرَدَّ الْكُفْرُ إِلىٰ مَوَاطِنِهِ ، وَلَتُخَاضَنَّ الْبِحَارُ بِالإِسْلاَمِ ، وَلْيَأْتِيَنَّ عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَتَعَلَّمُوْنَ فِيْهِ الْقُرْآنَ يَتَعَلَّمُوْنَهُ وَيَقْرَءُ وْنَهُ وَيَقُوْلُوْنَ : قَدْ قَرَأَنَا وَعَلِمْنَا ، فَمَنْ ذَا الَّذِىْ هُوَ خَيْلرٌ مِنَّا؟ (ثُمَّ قَالَ لأَصْحَابِهِ ) فَهَلْ فِىْ أُولٰئِكَ مِنْ خَيْرٍ ؟ قَالُوا : يَارَسُوْلَ اللهِ وَمَنْ أُولٰئِكَ ؟ قَالَ : أُولٰئِكَ مِنْكُمْ وَأُولٰئِكَ وَقُوْدُ النَّرِ . ( رواه الطبر انى فى الكبير ورجاله ثقات الا ان هند بنت الحارث الحثعمية التابعية لم ار من وثقهاولا جر حها ، مجمع الزوائد : طبع مو سسة المعارف بيروت ، هند مقبو لة ، تقريب التهذيب )  
হাদিস বাংলা
হযরত আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কা মুকাররমায় এক রাত্রে দাঁড়াইলেন এবং তিনবার এই এরশাদ করিলেন, আয় আল্লাহ, আমি কি পৌঁছাইয়া দিয়াছি? হযরত ওমর (রাযিঃ) যিনি (আল্লাহ তায়ালার দরবারে অত্যাধিক) কান্নাকাটি করিতেন, তিনি উঠিয়া আরজ করিলেন, জ্বি হাঁ । (আমি আল্লাহ তায়ালাকে সাক্ষী রাখিয়া বলিতেছি যে, আপনি পৌঁছাইয়া দিয়াছেন ।) আপনি লোকদিগকে ইসলামের ব্যাপারে যথেষ্ট উৎসাহ দিয়াছেন এবং উহার যথেষ্ট চেষ্টা করিয়াছেন ও নসীহত করিয়াছেন । তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এরশাদ করিলেন, ঈমান অবশ্যই এই পরিমাণ বিজয় লাভ করিবে যে, কুফরকে তাহার ঠিকানায় ফিরাইয়া দেওয়া হইবে । আর নিঃসন্দেহে তোমরা ইসলাম প্রচারের উদ্দেশ্যে সমুদ্র সফরও করিবে এবং লোকদের উপর অবশ্যই এমন যামানা আসিবে যে লোকেরা কুরআন মিক্ষা করিবে, উহার তেলাওয়াত করিবে, আর বলিবে যে, আমরা পড়িয়া লইয়াছি বুঝিয়া লইয়াছি, এখন আমাদের অপেক্ষা উত্তম কে আছে? (নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এরশাদ করেন,) তাহাদের মধ্যে কি কোন কল্যাণ থাকিতে পারে? অর্থাৎ তাহাদের মধ্যে সামান্যতমও কল্যাণ নাই, অথচ তাহাদের দাবী যে, আমাদের অপেক্ষা উত্তম কে আছে? সাহাবা (রাযিঃ) আরজ করিলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ ইহারা কাহারা? এরশাদ করিলেন, ইহারা তোমাদের মধ্য হইতেই হইবে । অর্থাৎ এই উম্মতের মধ্য হইতে হইবে এবং ইহারাই দোযখের ইন্ধন । (তাবারানী, মাজমায়ে যাওয়ায়েদ)   
HADITH ENGLISH
Abdullah Ibn 'Abbas Radiyallahu 'anhuma narrates that one night Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam stood in Makkah and said this three times: O Allah! Have I conveyed (the Message)? 'Umar Ibn Khattab, who was most tender hearted, got up and said: Yes! O Allah! I make you witness You (O Rasulallah) have strongly motivated, striven hard and sincerely advised. He said: Iman will indeed prevail till infidelity will be pushed to its origins, and surely you will sail on high seas for spreading Islam. And a time will certainly come, when people will learn the Qur'an; learning it and reciting it, and then saying: We have learnt it and know it. So, who is better than us? (Then Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam told his Sahaba): Can there be any good in them? The Sahaba asked: O 'Rasulallah! Who would be these people? He said: They are from amongst you and they are the fuel of Fire! (Tabarani, Majma-'uz-Zawaid)  
 
 
 
previous   Next