Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Salah  
SECTION
Khushu ( Fear and Devotion)  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
226  
الحديث فى العربى
عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ حِيْنَ جَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ قَالَ : أُحَدِّثُكُمْ حَدِيْثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُوْلِ اللهِ ﷺ يَقُوْلُ : اعْبُدِ اللهِ كَأَنَّكَ تَرَاهُ فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ ، وَاعْدُدْ نَفْسَكَ فِى الْمَو تىٰ، وَإِيَّاكَ وَدَعْوَة الْمَظْلُوْمِ فَإِنَّهَا تُسْتَجَابُ ، وَمَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَشْهَدَ الصَّلاَتَيْنِ الْعِشَاءَ وَالصُّبْحَ وَلَوْ حَبْوًا فَلْيَفْعَلْ . ( رواه الطبر انى فى الكبير والرجل الذى مت النخع لم اجد من ذكره وقد وردمن وجه اخروسماه جابرا . وفى الحاشية . وله شو اهد يتقوى به ، مجمع الزوائد : )  
হাদিস বাংলা
হযরত আবু দারদা (রাযিঃ) ইন্তেকালের সময় বলিলেন, আমি তোমাদের নিকট একটি হাদীস বর্ণনা করিতেছি যাহা আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট হইতে শুনিয়াছিলাম । তিনি এরশাদ করিয়াছেন, এমনভাবে আল্লাহ তায়ালার এবাদত কর যেন তুমি তাঁহাকে দেখিতেছ, আর যদি এরূপ অবস্থা নসীব না হয় তবে এই ধ্যান রাখ যে, আল্লাহ তায়ালা তোমাকে দেখিতেছেন । নিজেকে মৃত লোকদের মধ্যে গণ্য কর (নিজেকে জীবিতদের মধ্যে গণ্য করিও না, তখন না কোন কথায় আনন্দ হইবে, আর না কোন কথায় দুঃখ হইবে ।) মজলুমের বদদোয়া হইতে নিজেকে বাঁচাইয়া রাখ, কেননা উহা তৎক্ষণাৎ কবুল হইয়া যায় । তোমাদের কেহ যদি এশা ও ফজরের নামাযে শরীক হওয়ার জন্য জমিনে হেঁচড়াইয়াও যাইতে পারে তবে তাহাকে হেঁচড়াইয়া হইলেও জামাতে শরীক হওয়া উচিত । (তাবারানী, মাজমায়ে যাওয়ায়েদ)   
HADITH ENGLISH
Abu Darda Radiyallahu 'anhu at the time of his death said that I am relating to you a Hadlth which I heard from Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam who said: Worship Allah as if you see Him; and if you do not see Him, then indeed. He sees you. Count yourself among the dead and beware of the supplication of the oppressed, for verily it is answered. And whoever among you is able to attend the two Salat of 'Isha and Fajr with Jama' ah even by crawling, then he should do so. (Tabarani, Majma-'uz-Zawaid)  
 
 
 
previous   Next