Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Salah  
SECTION
Sunnah and nafilah  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
186  
الحديث فى العربى
عَنْ أَنَسٍ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ﷺ مَرَّ بِأَعْرَابِىٍّ، وَهُوَ يَدْعُوْ فِىْ صَلاَتِهِ، وَهُوَ يَقُوْلُ : يَامَنْ لاَ تَرَاهُ الْعُيُوْنُ، وَلاَتُخَالِطُهُ الظُّنُوْنُ، وَلاَ يَصِفُهُ الْوَا صِفُوْنَ، وَلاَ تُغَيِّرُهُ الْحَوَادِثُ، وَلاَ يَخْشَى الدَّوَائِرَ، يَعْلَمُ مَثَاقِيْلَ الْجِبَالِ، وَمَكَايِيْلَ الْبِحَارِ، وَعَدَدَ قَطْرِ الْأمْطَارِ، وَعَدَدَوَرَقِ الْأَشْجَارِ، وَعَدَدَ مَا أَظْلَمَ عَلَيْهِ اللَّيْلُ، وَأَشْرَقَ عَلَيْهِ النَّهَارُ ، وَلاَتُوَارِى مِنْهُ سَمَاءً ، وَلاَأَرْضٌأُرْضًا وَلاَبَحْرٌ مَافِىْ قَعْرِهِ، وَلاَ جَبَلٌ مَافِىْ وَعْرِهِ، اجْعَلْ خَيْرَ عُمْرِىْ آخِرَهُ، وَخَيْرَ عَمَلِىْ خَوَاتِيْمَهُ، وَخَيْرَ أَيَّامِىْ يَوْمَ اَلْقَاكَ فِيْهِ، فَوَكَّلَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ بِالأَعْرَابِىِّ رَجُلاً فَقَالَ: إِذَا صَلَّى فَائْتِنِىْ بِهِ، فَلَمَّا صَلَّى أَتَاهُ، وَقَدْ كَانَ أُهْدِىَ لِرَسُوْلِ اللهِ ﷺ ذَهَبٌ مِنْ بَعْضِ الْمَعَدِنْ، فَلَمَّا أَتَاهُ الْأَعْرَابِىُّ وَهَبَ لَهُ الذَّهَبَ، وَقَالَ: مِمَّنْ أَنْتَ يَاأَعْرَابِىُّ؟ قَالَ مِنْ بَنِىْ عَامِرِبْنِ صَعْصَعَةَ يَارَسُوْلَ اللهِ، قَالَ: هَلْ تَدْرِىْ لِمَ وَهَبْتُ لَكَ الذَّهَبَ؟ قَالَ: لِلرَّحِمِ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ يَا رَسُوْلَ اللهِ، قَالَ: إِنَّ لِلرَّحِمِ حَقًّ، وَلٰكِنْ وَهَبْتُ لَكَ الذَّهَبَ بِحُسْنِ ثَنَاءِكَ عَلَى اللهِ عَزَّوَ جَلَّ. (رواه الطبر انى فى الا وسط ورجاله رجال الصحيح غير عبد الله بن محمد بن ابى عبد الر حمن الاذرمى وهو ثقة، مجمع الزوائد: )  
হাদিস বাংলা
হযরত আনাস (রাযিঃ) হইতে বর্ণিত আছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন গ্রাম্য ব্যক্তির নিকট দিয়া গেলেন । সে নামাযে এইরূপ দোয়া করিতেছিল-………………………………… অর্থঃ হে ঐ যাত যাহাকে চক্ষুসমূহ দেখিতে পারে না এবং কাহারো ধারণা যাহার পর্যন্ত পৌঁছিতে পারে না, আর না কোন প্রশংসাকারী তাহার প্রশংসা করিতে পারে, আর না যামানার মুসীবত তাহার উপর কোন প্রভাব ফেলিতে পারে, আর না তিনি যামানার কোন আপদ বিপদকে ভয় করেন । (হে ঐ যাত) যিনি পাহাড়সমূহের ওজন, সাগরসমূহের পরিমাপ, বারিবিন্দুর সংখ্যা ও বৃক্ষপত্রের সংখ্যা সম্পর্কে জানেন, আর (হে ঐ যাত যিনি) ঐ সকল জিনিসকে জানেন, যাহার উপর রাতের আঁধার ছাইয়া যায় এবং যাহার উপর দিন তাহার আলো বিকিরণ করে, না কোন আসমান অপর আসমানকে তাঁহার নিকট হইতে আড়াল করিতে পারে, আর না কোন জমিন অপর জমিনকে, আর না সমুদ্র ঐ জিনিসকে তাহার নিকট হইতে গোপন করিতে পারে যাহা উহা তলদেশে রহিয়াছে, আর না কোন পাহাড় ঐ জিনিসকে গোপন করিতে পারে যাহা উহার কঠিন স্তরের ভিতর রহিয়াছে । আপনি আমার জীবনের শেষাংশকে সর্বোত্তম অংশ বানাইয়া দিন এবং আমার সর্বশেষ আমলকে সর্বোত্তম আমল বানাইয়া দিন এবং সেই দিনকে আমার সর্বোত্তম দিন বানাইয়া দিন যেদিন আপনার সহিত আমার সাক্ষাৎ হইবে-অর্থাৎ মৃত্যুর দিন । রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তিকে নিযুক্ত করিয়া বলিলেন যে, এই ব্যক্তি যখন নামায শেষ করিবে তখন তাহাকে আমার নিকট লইয়া আসিবে । অতএব উক্ত ব্যক্তি নামাযের পর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের খেদমতে হাজির হইল । রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট কোন এক খনি হইতে কিছু স্বর্ণ হাদিয়াস্বরূপ আসিয়াছিল । তিনি তাহাকে সেই স্বর্ণ হাদিয়াস্বরূপ দান করিলেন । অতঃপর সেই গ্রাম্য লোকটিকে জিজ্ঞাসা করিলেন, তুমি কোন গোত্রের? সে আরজ করিল যে, ইয়া রাসূলাল্লাহ! বনু আমের গোত্রের । তিনি এরশাদ করিলেন, আমি তোমাকে এই স্বর্ণ কেন হাদিয়া দিলাম, তাহা কি তুমি জান? সে আরজ করিল যে, ইয়া রাসূলাল্লাহ এই জন্য যে, আপনার সহিত আমাদের আত্নীয়তা রহিয়াছে । রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এরশাদ করিলেন, আত্নীয়তারও হক রহিয়াছে, তবে আমি তোমাকে এই স্বর্ণ এইজন্য দিয়াছি যে, তুমি অত্যন্ত সুন্দরভাবে আল্লাহ তায়ালার প্রশংসা করিয়াছ । (তাবরানী, মাজমায়ে যাওয়ায়েদ) ফায়দাঃ নফল নামাযের যে কোন রোকনে এইরূপ দোয়া করা যাইতে পারে ।   
HADITH ENGLISH
Anas Radiyallahu 'anhu narrates that Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam passed by a villager who in his Salat was making this supplication:@ +@O He Whom Eyes cannot see and Who is beyond our imagination, and Whom none can praise appropriately, nor do the calamities of time effect Him, nor does He fear the disasters of the time. (O He) Who knows the weight of the mountains,the measure of the oceans, the number of the drops of rain, and the number of the leaves of trees; and (O He) Who knows all those things on which the darkness of night falls, and on which day light comes, and from Whom neither a sky can hide another sky, and nor the earth another earth; nor an ocean can hide whatever is in its depth, nor a mountain can hide that which is within its hardest rocks. O Allah! Make' the last part of my life the best; and the last action of my actions the best, and make my best day, the day on which I meet You.@ +@Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam deputed a man to this villager and said that when he completes his Salat bring him to me. Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam had been gifted some old from a mine. When this villager came to him, he gifted this gold to him and said: Which tribe do you belong to? He said: O Rasulallah! I am from the tribe of Banu 'Amir. Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam said: Do you know why I presented this old to you? The villager said: Because of our mutual relationship O Rasulallah!. He said: Undoubtedly relationship has its rights, but I gifted this gold to you because of your beautiful praise of Allah. (Tabarani, Majma-'uz-Zawaid)  
 
 
 
previous   Next