Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Salah  
SECTION
Sunnah and nafilah  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
162  
الحديث فى العربى
عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ مَرَّ بِالنَّبِىِّ ﷺ لَيْلَةً وَهُوَ يُصَلِّى فِى الْمَسْجِدِ فِى الْمَدِيْنَةِ قَالَ: فَقُمْتُ أُصَلِّى وَرَاءَهُ يُخَيَّلُ إِلَىَّ أَنَّهُ لاَيَعْلَمُ، فَاسْتَفْحَ سُوْرَةَ الْبَقَرَةِ، فَقُلْتُ إِذَا جَاءَ مِائَةَآيَةٍ رَكَعَ ، فَجَاءَ هَافَلَمْ يَرْكَعْ، فَقُلْتُ إِذَا جَاءَمِائَتَىْ آيَةٍ رَكَعَ، فَجَاءَ هَافَلَمْ يَرْ كَعْ فَقُلْتُ إِذَا خَتَمَهَا رَكَعَ ، فَخَتَمَ فَلَمْ يَرْكَعَ، فَلَمَّا خَتَمَ قَالَ: اللهُمَّ! لَكَ الْحَمْدُ، اللهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ، وَتْرًا افْتَتَحَ آلَ عِمرَانَ، فَقُلْتُ إِنْ خَتَمَهَا رَكَعَ، فَخَتَمَهَا وَلَمْ يَرْكَعْ، وَقَالَ: اللهُمَّ! لَكَ الْحَمْدُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ افْتَتَحَ سُوْرَةَ الْمَائِدَةِ، إِذَا خَتَمَ رَكَعَ ، فَخَتَمَهَا فَرَكَعَ، فِسَمِعْتُهُ يَقُوْلُ : سُبْحَانَ رَبِّىَ الْعَظِيْمِ ، وَيُرَجِّعُ شَفْتَيْعُ شَفَتَيْهِ فَأَعْلَمُ أَنَّهُ يَقُوْلُ غَيْرَ ذٰلِكَ ثُمَّ سَجَدَ فَسَمِعْتُهُ يَقُوْلُ: سُبْحَانَ رَبِّىَ الْأَعْلىٰ ، وَيُرَجِّعُ شَفَتَيْهِ فَأَعْلَمُ أَنَّهُ يَقُوْلُ غَيْرَذٰلِكَ فَلاَ أَفهَمُ غَيْرَهُ ثُمَّ افْتَتَحَ سُوْرَةَ الْأَنْعَامِ فَتَرَكْتُهُ وَذَهَبْتُ. (رواه عبد الرزاق فى مصنفه:)  
হাদিস বাংলা
হযরত হোযাইফা ইবনে ইয়ামান (রাযিঃ) বলেন, আমি এক রাত্রে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট দিয়া গেলাম । তিনি মদীনা মুনাওয়ারায় মসজিদে নামায পড়িতেছিলেন । আমিও তাঁহার পিছনে নামায পড়িতে দাঁড়াইয়া গেলাম । আমার ধারণা ছিল যে, তিনি জানেন না যে, আমি তাহার পিছনে নামায পড়িতেছি । তিনি সূরা বাকারা আরম্ভ করিলেন, আমি মনে মনে বলিলাম হয়ত একশত আয়াতের পর রুকু করিবেন । কিন্তু তিনি যখন একশত আয়াত পড়িয়া রুকু করিলেন না তখন ভাবিলাম, দুইশত আয়াত পড়িয়া রুকু করিবেন । কিন্তু তিনি যখন দুইশত আয়াত পড়িয়া রুকু করিলেন না তখন আমি ভাবিলাম, হয়ত সূরা শেষ করিয়া রুকু করিবেন । যখন তিনি সূরা শেষ করিলেন তখন তিনবার …………………….. পড়িলেন । অতঃপর সূরা আলে এমরান আরম্ভ করিলেন । আমি ধারণা করিলাম যে, ইহা শেষ করিয়া তো রুকু করিবেনই । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই সূরা শেষ করিলেন, কিন্তু রুকু করিলেন না, বরং তিন বার ……………… পড়িলেন । অতঃপর সূরা মায়েদাহ আরম্ভ করিয়া দিলেন । আমি চিন্তা করিলাম, সূরা মায়েদাহ শেষ করিয়া রুকু করিবেন । সুতরাং তিনি সূরা মায়েদাহ শেষ করিয়া রুকু করিলেন । আমি তাঁহাকে রুকুতে ……………….. পড়িতে শুনিলাম এবং তিনি নিজের ঠোঁট মোবারক নাড়াইতেছিলেন । (যাহাতে) আমি বুঝিতে পারিলাম যে, তিনি উহার সহিত আরও কিছু পড়িতেছেন । অতঃপর তিনি সেজদা করিলেন । আমি তাঁহাকে সেজদাতে …………….. পড়িতে শুনিলাম এবং তিনি তাঁহার ঠোঁট মোবারক নাড়াইতেছিলেন । যাহাতে আমি বুঝিতে পারিলাম যে, তিনি উহার সহিত আরও কিছু পড়িতেছেন যাহা আমি বুঝিতে পারিতেছিলাম না । অতঃপর দ্বিতীয় রাকাতে সূরা আনআম আরম্ভ করিলে আমি তাহাকে নামাযরত অবস্থায় ছাড়িয়া চলিয়া আসিলাম । (কারণ, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সহিত আর নামায পড়িতে হিম্মত করিতে পারিলাম না ।) (মুসান্নাফে আবদুর রাজ্জাক)   
HADITH ENGLISH
Hudhaifah ibn Yaman Radiyallahu 'anhu narrates that one night I happened to pass Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam who was offering Salat in the Masjid of Madinah. I stood up behind Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam to offer Salat with him, assuming that he would not be aware of my presence. Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam was reciting Surah Al-Baqarah. I assumed that he would go for Ruku' after one hundred verses, but he did not do so; I thought that he would go for Ruku' after two hundred verses, but he did not. I felt sure he would go for Ruku' at the end of the Surah. So, when the Surah ended, Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam said three times, Allahhumma Lakal Hamd (All praise be to You O Allah!) and then started reciting Surah Ale-'Imran. And I thought after this Surah, he would certainly go for Ruku'. When Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam completed this Surah, he did not go for Ruku' but said Allahhumma Lakal Hamd, and started Surah Maidah. I thought that he would go for Ruku' at the end of this Surah, and he did perform Ruku'; and I heard him reciting this Tasbh in Ruku'; 'Subhana Rabbiyal 'Azim' (All glory to my Rabb, The Greatest) and from the whispering of his moving lips, I realised that he was undoubtedly reciting something else which I did not comprehend. Then he went into Sajdah; I heard Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam reciting this Tasbih; 'Subhana Rabbiyal Aa'la' (All glory to my Rabb, The Most Exalted), and something else which I could not understand. In the second Rak'at he started reciting Surah Al-An'am. I left and went away as I lacked the endurance to continue in Salat with Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam. (Musannaf Abdur-Razzaq)  
 
 
 
previous   Next