Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Kalimah Tayyibah  
SECTION
Belief in the Hereafter  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
133  
الحديث فى العربى
عَن عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: خَطَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطًّا مُرَبَّعًا، وَخَطَّ خَطًّا فِي الوَسَطِ خَارِجًا مِنْهُ، وَخَطَّ خُطَطًا صِغَارًا إِلَى هَذَا الَّذِي فِي الوَسَطِ مِنْ جَانِبِهِ الَّذِي فِي الوَسَطِ، وَقَالَ: " هَذَا الإِنْسَانُ، وَهَذَا أَجَلُهُ مُحِيطٌ بِهِ - أَوْ: قَدْ أَحَاطَ بِهِ - وَهَذَا الَّذِي هُوَ خَارِجٌ أَمَلُهُ، وَهَذِهِ الخُطَطُ الصِّغَارُ الأَعْرَاضُ، فَإِنْ أَخْطَأَهُ هَذَا نَهَشَهُ هَذَا، وَإِنْ أَخْطَأَهُ هَذَا ٌنَهَشَهُ هَذَا وَهَذَا صُوْرَة (رواه البخارى  
হাদিস বাংলা
হযরত আ’ব্দুল্লহ রদিয়াল্লহু আ’নহু (عبْد الله رضى الله عنْه) বর্ণনা করেন যে, একবার রসুলুল্লাহ সল্লাল্লহু আ’লাইহি ওয়া সাল্লাম চার কোণ বিশিষ্ট (চারটি রেখাযুক্ত) একটি নকশা আঁকিলেন, অতঃপর ঐ চার কোণ বিশিষ্ট নকশার মধ্যে অন্য আরেকটি লম্বা রেখা টানিলেন যাহা নকশার বাহিরে চলিয়া গেল। তারপর নকশার ভিতরে ছোট ছোট রেখা টানিলেন। (উহার আকৃতি উলামাগণ বিভিন্ন প্রকার লিখিয়াছেন তন্মধ্যে একটি নকশা হইল এইরূপ)@ +@ইহার পর রসুলুল্লাহ সল্লাল্লহু আ’লাইহি ওয়া সাল্লাম এরশাদ করিলেন, মাঝখানের রেখাটি হইল মানুষ, আর (চারকোণ বিশিষ্ট নকশা) যাহা তাহাকে চতুর্দিক হইতে ঘিরিয়া রাখিয়াছে উহা তাহার মৃত্যু, যাহা হইতে মানুষ কখনও বাহির হইতেই পারে না, আর যে রেখাটি বাহিরে চলিয়া গিয়াছে উহা হইল তাহার আশা আকাঙ্ক্ষাসমূহ, যাহা তাহার জীবনের চেয়েও আগে বাড়িয়া গিয়াছে। আর ছোট ছোট রেখাগুলি হইল তাহার রোগব্যাধি ও বিপদ আপদসমূহ। প্রত্যকটি রেখা হইল একেকটি বিপদ। যদি একটি হইতে বাঁচিয়া যায় তবে আরেকটি তাহাকে ধরিয়া ফেলে, আর যদি উহা হইতে প্রাণে বাঁচিয়া যায় তবে অন্য কোন বিপদ আসিয়া পড়ে। (বুখারী)   
HADITH ENGLISH
Abdullah Radiyallahu 'anhu narrates that Nabi Sallallahu 'alaihi wasallam traced a square and traced a line in the middle protruding out of its border and traced smaller lines up to the one that was in the middle and then he said: This middle line is man, and this (square) is death surrounding him (decreed life-span). And the line protruding out of the square shows his hopes. And these smaller lines are the incidents (to take place). If one incident misses him, he is mangled by the other. And if it misses him, he is mangled by yet another. (Bukhari)  
 
 
 
previous   Next