Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Avoiding the Irrelevant  
SECTION
Avoiding the Irrelevant  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
23  
الحديث فى العربى
عَنْ أَمَةِ ابْنَةِ أَبِى الْحَكَمِ الْغِفَارِيَةِ رَضِىَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهِ ﷺ يَقُوْلُ : إِنَّ الرَّجُلَ لَيَدِنُوْ مِنَ الْجَنَّةِ مَا يَكُوْنُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا قِيْدُ ذِرَاعٍ فَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ فَيَتَبَاعَدُ مِنْهَا أَبْعَدَ مِنْ صَنْعَاءَ . ( رواه احمد ورجاله رجال الصحيح غير محمد بن اسحاق وقد وثق ، مجمع الزوائد : )  
হাদিস বাংলা
হযরত আবুল হাকামের মেয়ের বাঁদী (রাযিঃ) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এই এরশাদ করিতে শুনিয়াছি যে, কোন ব্যক্তি জান্নাতের এত নিকটবর্তী হইয়া যায় যে, তাহার ও জান্নাতের মাঝে এক হাতের দূরত্ব থাকিয়া যায়। অতঃপর এমন কোন কথা বলিয়া বসে যাহার কারণে জান্নাত হইতে উহার চেয়েও বেশী দূরে সরিয়া যায় যে পরিমাণ মদীনা হইতে (ইয়ামানের শহর) সানআর দূরত্ব রহিয়াছে। (মোসনাদে আহমাদ, মাজমাউয যাওয়ায়েদ)   
HADITH ENGLISH
A maid-slave of the daughter of Abul Hakam Radiyallahu 'anha narrates that she heard Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam saying: Indeed a person comes so close to Paradise that between him and Paradise there remains a distance of an arm's length; then he speaks such a word because of which he is removed from Paradise more than the distance from Madinah to Sana'a. (Musnad Ahmad, Majma-'uz- Zawaid)  
 
 
 
previous   Next