Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Avoiding the Irrelevant  
SECTION
Avoiding the Irrelevant  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
12  
الحديث فى العربى
عَنْ أَسْوَدَبْنِ أَصْرَمَ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُوْلَ اللهِ أَوْصِنِىْ ، قَالَ : تَمْلِكُ يَدَكَ ، قُلْتُ فَمَاذَا أَمْلِكُ إِذَا لَمْ أَمْلِكْ يَدِىْ ؟ قَالَ : تَمْلِكُ لِسَانَكَ ، قُلْتُ : فَمَا ذَا أَمْلِكُ إِذَا لَمْ أَمْلِكْ لِسَانِىْ ؟ قَالَ : لاَ تَبْسُطْ يَدَكَ إِلاَّ إِلىٰ خَيْرٍ وَلاَ تَقُلْ بِلِسَانِكَ إِلاَّ مَعَرُوْقًا . ( رواه الطبر انى ، واسناده حسن ، مجمع الزوائد : )  
হাদিস বাংলা
হযরত আসওয়াদ ইবনে আসরাম (রাযিঃ) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আরজ করিলাম, ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমাকে উপদেশ দান করুন। তিনি এরশাদ করিলেন, নিজের হাতকে সামলাইয়া রাখ, (যাহাতে উহা দ্বারা কেহ কষ্ট না পায়) আমি আরজ করিলাম, যদি আমার হাতকেই আমি সামলাইতে না পারি তবে অন্য কোন জিনিসকে আমি সামলাইতে পারিব? অর্থাৎ হাতকে তো আমি সামলাইতে পারিব। এরশাদ করিলেন, আপন জিহ্বাকে সামলাইয়া রাখ। আমি আরজ করিলাম, যদি আমার জিহ্বাকেই আমি সামলাইতে না পারি তবে আর কোন জিনিসকে সামলাইতে পারিব? অর্থাৎ জিহ্বা তো আমি সামলাইতে পারিব। এরশাদ করিলেন, তবে তুমি নিজের হাতকে ভাল কাজের জন্য প্রসারিত কর। আর নিজের জিহ্বা দ্বারা ভাল কথাই বল। (তাবারানী, মাজমাউয যাওয়ায়েদ)   
HADITH ENGLISH
Aswad ibne-Asram Radiyallahu 'anhu narrates that he requested: O Rasulallah! Advise me. He said: Control your hands I said- If my hands are not in my control, then what else can be in my control'* Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam said: Control your tongue I said: If my tongue is not in my control, then what else can be in my control? He then said: Do not use your hands except for good works and do not say from your tongue except what is good. (Tabrani Majma-'uz-Zawaid)  
 
 
 
previous   Next