Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Dawat and Tabligh  
SECTION
Etiquettes and deeds  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
151  
الحديث فى العربى
عَنْ أَبِىْ ذَرٍّ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ﷺ قَالَ : يَا أَبَا ذَرٍّ ! إِنِّىْ أَرَاكَ ضَعِيْفًا ، وَإِنِّىْ أُحِبُّ لَكَ مَا أُحِبُّ لِنَفْسِىْ ، لاَ تَأَمَّرَنَّ عَلَى اثْنَيْنِ وَلاَ تَوَلَّيَنَّ مَالَ يَتِيْمٍ . ( رواه مسلم ، باب كراهة الا مارة بغير ضرورة ، رقم : )  
হাদিস বাংলা
হযরত আবু যার (রাযিঃ) হইতে বর্ণিত আছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (দয়াপরবশ হইয়া হযরত আবু যার (রাযিঃ)কে) এরশাদ করিলেন, হে আবু যার আমি তোমাকে দুর্বল মনে করিতেছি। (তুমি আমীরের জিম্মাদারীকে পুরা করিতে পারিবে না) আমি তোমার জন্য উহা পছন্দ করিতেছি যাহা নিজের জন্য পছন্দ করিতেছি। তুমি দুইজন লোকের উপরও কখনও আমীর হইও না। আর কোন এতীমের মালের জিম্মাদারী গ্রহণ করিও না। (মুসলিম) ফায়দাঃ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হযরত আবু যার (রাযিঃ)কে যাহা এরশাদ করিয়াছেন, উহার উদ্দেশ্য হইল যদি আমি তোমার মত দুর্বল হইতাম তবে দুইজনের উপরও কখনও আমীর হইতাম না।   
HADITH ENGLISH
Abu Dhar Radiyallahu 'anhu narrates that Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam said: O Abu Dhar! I see that you are weak; and I like for you what I like for myself. Do not be Amir even of two persons, and do not accept the responsibility of an orphan's wealth. (Muslim)  
 
 
 
previous   Next