Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Dawat and Tabligh  
SECTION
Virtues os Allah's Path  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
64  
الحديث فى العربى
عَنْ أَبِىْ هُرَيْرَةَ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ : تَضَمَّنَ اللهُ لِمَنْ خَرَجَ فِىْ سَبِيْلِهِ ، لاَ يُخْرِجُهُ إِلاَّ جِهَادًا فِىْ سَبِيْلِىْ وَإِيْمَانًا بِىْ وَتَصْدِيْقًا بِرَسُلِىْ فَهُوَ عَلَىَّ ضَامِنٌ أَنْ أُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ أَوْ أَرْجِعَهُ إِلىٰ مَسْكَنِهِ الَّذِىْ خَرَجَ مِنْهُ ، نَائِلاً مَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيْمَةٍ ، وَالَّذِىْ نَفْسُ مُحَمَّدٍ بَيْدِهِ ! مَا مِنْ كَلْمٍ يُكْلَمُ فِىْ سَبِيْلِ اللهِ تَعَالىٰ إِلاَّ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَهَيْئَةِ حِيْنَ كُلِمَ ، لَوْنُهُ لَوْنُ دَمٍ وَرِيْحُهُ مِسْكٌ ، وَالَّذِىْ نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ ! لَوْلاَ أَنْ يَشُقَّ عَلَى الْمُسْلِمِيْنَ مَا قَعَدْتَ خِلاَفَ سَرِيَّةٍ تَغْزُوْ فِىْ سَبِيْلِ اللهِ أَبَدًا وَلٰكِنْ لاَ أَجِدُ سَعَةً فَأَحْمِلُهُمْ ، وَلاَ يَجِدُوْنَ سَعَةً وَيَشُقُّ عَلَيْهِمْ أَنْ يَتَخَلَّفُوْا عَنِّىْ ، نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيْدِهِ ! لَوَدِدْتُ أَنِىْ أَغْزُوْ فِىْ سَبِيْلِ اللهِ فَأُقْتَلُ ، ثُمَّ أَغْزُوْ فَأُقْتَلُ ، ثُمَّ أَغْزُوْ فَأُقْتَلُ . ( رواه مسلم ، باب فضل الجهاد ..... ، رقم : )  
হাদিস বাংলা
হযরত আবু হোরায়রা (রাযিঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এরশাদ করিয়াছেন, যে ব্যক্তি আল্লাহ তায়ালার রাস্তায় বাহির হয়, (আল্লাহ তায়ালা বলেন,) তাহার ঘর হইতে বাহির হওয়ার কারণ আমার রাস্তায় জেহাদ করা, আমার উপর ঈমান আনয়ন, আমার রাসূলগণকে সত্য জানা ব্যতীত আর কিছু না হয়, আমি তাহার ব্যাপারে এই দায়িত্ব গ্রহণ করিয়াছি যে, তাহাকে জান্নাতে দাখিল করিব, আর না হয় সওয়াব ও গনীমত সহকারে ঘরে ফিরাইয়া আনিব । রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এরশাদ করিয়াছেন, কসম সেই সত্তার, যাহার হাতে মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)এর প্রাণ, আল্লাহ তায়ালার রাস্তায় (কাহারো) যে কোন যখম লাগে কেয়ামতের দিন সে এই অবস্থায় আসিবে যেন আজই যখম লাগিয়াছে । উহার রং তো রক্তের রং হইবে, কিন্তু উহার সুগন্ধি মেশকের সুগন্ধি হইবে । কসম সেই সত্তার যাহার হাতে মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)এর প্রাণ, যদি মুসলমানদের কষ্টের আশঙ্কা না হইত তবে আমি কখনও আল্লাহ তায়ালার রাস্তায় গমনকারী কোন লশকরের সহিত শরীক না হইয়া পিছনে থাকিতাম না । কিন্তু আমার নিকট এইরূপ সচ্ছলতা নাই যে, সমস্ত লোকের জন্য বাহনের ব্যবস্থা করি, আর না তাহাদের নিজেদের এইরূপ সামর্থ্য আছে । আর তাহাদের জন্য আমার সহিত যাইতে না পারা অত্যন্ত কষ্টকর হয় । (অর্থাৎ আমি আল্লাহ তায়ালার রাস্তায় চলিয়া যাই আর তাহারা ঘরে থাকিয়া যায় ।) কসম, সেই সত্তার যাহার হাতে মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) এর প্রাণ, আমার তো ইচ্ছা হয় যে, আমি আল্লাহ তায়ালার রাস্তায় জেহাদ করি এবং কতল হইয়া যাই । আবার জেহাদ করি, আবার কতল হইয়া যাই । আবার জেহাদ করি, আবার কতল হইয়া যাই । (মুসলিম)   
HADITH ENGLISH
Abu Hurairah Radiyallahu 'anhu narrates that Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam said: Allah guarantees that he who goes in His Path, solely for Jihad in His Path believing in Him and affirming the truth of His Prophets, for him I guarantee to send him to Paradise or return him to his home from where he came out with reward and captured enemy assets. . (Then he said:) By Him, In whose Hand is Muhammad's life, any person who gets wounded in the Path of Allah, will come on the Day of Resurrection, with his wound as fresh as if it had been inflicted today, its colour would be the colour of blood, but its smell would be the smell of musk. By Him, in Whose Hand is Muhammad's life, had it not been hard upon the Muslims I would have never stayed behind any expedition which was going out to fight in the Path of Allah. But, I do not have the means to provide all of them with conveyance nor do the Muslims have the means. And it will be hard on them to remain behind, when I go forth. By Him, in Whose Hand is Muhammad's life, I love to fight in the Path of Allah and get martyred, to fight again and be martyred, to fight again and be martyred. (Muslim)  
 
 
 
previous   Next