Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Dawat and Tabligh  
SECTION
Da'wat and its virtues  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
3  
الحديث فى العربى
عَنْ عَائِشَةَ رَضِىَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ : خَرَجَ أَبُوْبَكْرٍ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ يُرِيْدُ رَسُوْلَ اللهِ ﷺ ، وَكَانَ لَهُ صَدِيْقًا فِى الْجَاهِلِيَّةِ ، فَلِقَيُه ، فَقَالَ : يَا أَبَا الْقَاسِمِ ، فُقِدْتَ مِنْ مَجَالِسِ قَوْمِكَ ، وَاتَّهَمُوْكَ بِالْعَيْبِ لآِبَائِهَا وَأُمَّهَا تِهَا ، فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ : "إِنِّىْ رَسُوْلُ اللهِ ، أَدْعُوْكَ إِلَى اللهِ " فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ كَلاَمِهِ أَسْلَمَ أَبُوْبَكْرٍ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ ، فَانْطَلَقَ عَنْهُ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ وَمَا بَيْنَ الأَخْشَبَيْنِ أَحَدٌ أَكْثَرَ سُوْرًا مِنْهُ بِإِسْلاَمِ أَبِىْ بَكْرٍ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ ، وَمَضىٰ أَبُوْبَكْرٍ فَرَاحَ لِعُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ وَطَالْحَةَ بْنِ عُبَيْدٍ وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ وَسَعْدِ أَبْنِ وَقَّاصٍ رَضِىَ اللهُ عَنْهُمْ ، فَأَسْلَمُوْا ، ثُمَّ جَاءَ الْغَدَ بِعُثْمَانَ بْنِ مَظْعُوْنَ وَأَبِىْ عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَزَّاحِ وَعَبْدِ الرَّحْمٰنِ بْنِ عَوْفٍ وَأَبِىْ سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الأَسَدِ وَالأَرْقَمِ بْنِ أَبْىِ الأَرْقَمِ ، فَأَسْلَمُوْا رَضِىَ اللهُ عَنْهُمْ . ( البداية زالنهاية : )  
হাদিস বাংলা
হযরত আ’য়েশাহ রদিয়াল্লহু আ’নহা (عآءشة رضى الله عنْها) বলেন, হযরত আবু বকর রদিয়াল্লহু আ’নহু জাহিলিয়াতের যুগে রসুলুল্লহ সল্লাল্লহু আ’লাইহি ওয়া সাল্লামের বন্ধু ছিলেন। এক দিন রসুলুল্লহ সল্লাল্লহু আ’লাইহি ওয়া সাল্লামের সহিত সাক্ষাত করার উদ্দেশ্যে ঘর হইতে বাহির হইলেন। তাঁহার সহিত সাক্ষাত হইলে বলিলেন, হে আবু কাসেম, (ইহা রসুলুল্লহ সল্লাল্লহু আ’লাইহি ওয়া সাল্লামের কুনিয়াত বা উপনাম) কি ব্যাপার, আপনাকে আপনার কওমের মাজলিসে দেখা যায় না, আর লোকেরা আপনাকে এই বলিয়া অপবাদ দিতেছে যে, আপনি তাহাদের বাপ দাদাদের দোষারোপ করেন। রসুলুল্লহ সল্লাল্লহু আ’লাইহি ওয়া সাল্লাম বলিলেন, আমি আল্লহ তায়া’লার রসূল। তোমাকে আল্লহ তায়া’লার দিকে আহবান করিতেছি। রসুলুল্লহ সল্লাল্লহু আ’লাইহি ওয়া সাল্লামের কথা শেষ হইতেই আবু বকর রদিয়াল্লহু আ’নহু মুসলমান হইয়া গেলেন। রসুলুল্লহ সল্লাল্লহু আ’লাইহি ওয়া সাল্লাম আবু বকর রদিয়াল্লহু আ’নহু এর নিকট হইতে ফিরিয়া আসিলেন। হযরত আবু বকর রদিয়াল্লহু আ’নহু এর ইসলাম গ্রহনের কারণের রসুলুল্লহ সল্লাল্লহু আ’লাইহি ওয়া সাল্লাম এত খুশি হইয়া ছিলেন যে, মক্কার উভয় পাহাড়ের মাঝে আর কেহ কোন ব্যাপারে এত আনন্দিত ছিল না।@ +@জ্রত আবু বকর রদিয়াল্লহু আ’নহু সেখান হইতে হযরত উ’সমান ইবনে আ’ফফান, হযরত তলহা’ ইবনে উ’বাইদুল্লহ, যুবাইর ইবনে আ’ওয়াম, সা’দ ইবনে আবি ওয়াক্কস রদিয়াল্লহু আ’নহুম দের নিকট দাওয়াত দেয়ার উদ্দেশ্যে গেলেন। ইহারাও সকলে মুসলমান হইয়া গেলেন। দ্বিতীয় দিন হযরত আবু বকর রদিয়াল্লহু আ’নহু উ’সমান ইবনে মাযঊ’ন, আবু উ’বাইদাহ ইবনুল জাররহ’, আ’ব্দুর রহ’মান ইবনে আ’ওফ, আবু সালামাহ ইবনে আ’ব্দিল আ’সাদ, আরকম ইবনে আবিল আরকম রদিয়াল্লহু আ’নহুম দের লইয়া রসুলুল্লহ সল্লাল্লহু আ’লাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট হাজির হইলেন। ইহারাও সকলে মুসলমান হইয়া গেলেন। (দুই দিনে হযরত আবু বকর রদিয়াল্লহু আ’নহু এর দাওয়াতে মোট নয়জন ইসলাম গ্রহণ করিলেন।) (আল বিদায়াহ ওয়ান নিহায়াহ)   
HADITH ENGLISH
Aishah Radiyallahu 'anha narrates that: Abu Bakr Radiyallahu 'anhu came out to see Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam, who was his friend during the period of ignorance. On seeing him he said: O Abul Qasim! You are not seen in the gatherings of your people, and they accuse you of finding faults in their forefathers. Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam said: Verily, I am Allah's Messenger, I invite you to Allah. As soon as Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam completed his words Abu Bakr Radiyallahu 'anhu embraced Islam. When Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam returned from him, there was no one between the two mountains of Makkah who was happier than him on the acceptance of Islam by Abu Bakr Radiyallahu 'anhu.@ +@Then, Abu Bakr went to 'Uthman ibne-'Affan, Talhah ibn 'Ubaidullah, Zubair ibn 'Awwam, and Sa'd ibn Abi Waqqas Radiyallahu anhum. They accepted Islam. Then, the following day, he brought 'Uthman ibn Ma'azoon, Abu 'Ubaida ibn Jarrah, 'Abdur Rahman ibn 'Auf, Abu Salama ibn 'Abdul Asad, and Arqam ibn abi Arqam and they accepted Islam; may Allah be pleased with them. (Bidayah-wan-Nihayah)  
 
 
 
previous   Next