Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Ikhlas  
SECTION
Sincerity of Intention  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
24  
الحديث فى العربى
 
হাদিস বাংলা
হযরত তাউস (রহ:) বলেন, একজন সাহাবী (রাযি:) আরজ করিলেন, ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি কোন সময় কোন নেক কাজের উদ্দেশ্যে উঠি এবং উহাতে আল্লাহ তায়ালার সন্তুষ্টিই আমার উদ্দেশ্য থাকে, কিন্তু উহার সাথে সাথে অন্তরে এই খাহেশও হয় যে, লোকেরা আমার আমল দেখুক। তিনি ইহা শুনিয়া চুপ রহিলেন। অবশেষে এই আয়াত নাযিল হইল- (فَمَنْ كاَنَ يَرْجُوْ لِقاَءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صاَلِحًا وَّلَا ُيْشِرِكْ بِعِباَدَةِ رَبِّه اَحَداً) অর্থ: যে ব্যক্তি আপন রবের সহিত সাক্ষাতের আকাঙ্খা রাখে (এবং তাহার প্রিয় হইতে চায়), সে যেন নেক কাজ করিতে থাকে, এবং আপন রবের এবাদতে কাহাকেও শরীক না করে। (তফসীরে ইবনে কাসীর) ফায়দা: এই আয়াতে যে শিরক সম্পর্কে নিষেধ করা হইয়াছে উহা রিয়াকারী। আর ইহা হইতেও নিষেধ করা হইয়াছে যে, যদিও আমল আল্লাহ তায়ালার জন্যই হয়, কিন্তু যদি উহার সহিত নফসের কোন উদ্দেশ্যও শামিল থাকে তবে ইহাও এক প্রকার শিরকে খফি (গোপর শিরক) , যাহা মানুষের আমলকে নষ্ট করিয়া দেয়। (তফসীরে ইবনে কাসীর)   
HADITH ENGLISH
Taus Rahimahullah narrates that a man said: O Rasullallah! I get up to do some good deed at certain times; and I intend to please Allah and I desire that this deed may be seen. Rasulullah Sallallahu 'alaihi wasallam did not reply until this verse was revealed: He who longs to see his Rabb (wishing to become His beloved) let him do righteous work, and make none share of the worship due unto his Rabb. (Kahf 18:1 10) (Tafsir ibn Kathir)  
 
 
 
previous   Next