Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Ikhlas  
SECTION
Sincerity of Intention  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
23  
الحديث فى العربى
عَنْ مَعْنِ بْنِ يَزِيْدَ رَضِىَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ : كَانَ أَبِىْ يَزِيْدُ أَخْرَجَ دَنَانِيْرَ يَتَصَدَّقُ بِهَا ، فَوَضَعَهَا عِنْهَ رَجُلٍ فِى الْمَسْجِدِ ، فَجِئْتُ فَأَخَذْتُهَا فَأَتَيْتُهُ بِهَا ، فَقَالَ : وَاللهِ ! مَا إِيَّاكَ أَرَدْتُ ، فَخَاصَمْتُهُ إِلىٰ رَسُوْلِ اللهِ ﷺ فَقَالَ : لَكَ مَا نَوَيْتَ يَا يَزِيْدُ ! وَلَكَ مَا أَخَذْتَ يَا مَعْنُ ! . ( رواه البخارى ، باب اذا تصدق على ابنه وهو لا يشعر ، رقم : )  
হাদিস বাংলা
হযরত মাআন ইবনে ইয়াযীদ (রাযি:) বলেন, আমার পিতা হযরত ইয়াযীদ (রাযি:) কিছু দীনার সদকার জন্য বাহির করিলেন এবং উহা মসজিদে এক ব্যক্তির নিকট রাখিয়া আসিলেন। (যাহাতে সে কোন অভাবগ্রস্ত লোককে দিয়া দেয়।) আমি মসজিদে আসিলাম (এবং আমি অভাবগ্রস্ত ছিলাম)। আমি সেই ব্যক্তি হইতে উক্ত দীনার গ্রহন করিলাম এবং ঘরে লইয়া আসিলাম। পিতা বলিলেন, আল্লাহ তায়ালার কসম, আমি তো তোমাকে দেওয়ার এরাদা করিয়াছিলাম না। আমি আমার পিতাকে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের খেদমতে লইয়া আসিলাম এবং এই বিষয়টি তাঁহার সম্মুখে পেশ করিলাম। তিনি বলিলেন, হে ইয়াযীদ! তুমি যে (সদকার) নিয়ত করিয়াছিলে উহার সওয়াব তুমি পাইয়া গিয়াছ। আর হে মাআন! তুমি যাহা লইয়াছ উহা তোমার হইয়া গিয়াছে। (তুমি উহা নিজে ব্যবহার করিতে পার।) (বোখারী)   
HADITH ENGLISH
Ma'n ibn Yazid Radiyallahu 'anhuma narrates that my father, ' Yazid Radiyallahu 'anhu, set aside some Dinars for charity, and gave them to a person in the masjid (so that these may be given to a needy person). I went and (being needy myself) took those Dinars and came back. My father said: I swear by Allah! I had not meant these to be given to you. So I took my father to Rasulullah Sallallahu 'alaihi wasallam and presented this matter to him. Rasulullah Sallallahu 'alaihi wasallam said to my father: You have your reward as intended O Yazid! and said to me: And what you have taken is yours O Ma'n. (Bukhari)  
 
 
 
previous   Next