Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Ikram-ul-Muslim  
SECTION
Warning against harming muslims  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
300  
الحديث فى العربى
عَنْ أَبِىْ هُرَيْرَةَ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ﷺ مَرَّ عَلىٰ صُبْرَةِ طَعَامٍ ، فَأَدْخَلَ يَدَهُ فِيْهَا ، فَنَالَتْ أَصَابِعُهُ بَلَلاً ، فَقَالَ : مَا هٰذَا يَا صَاحِبَ الطَّعَمِ ؟ قَالَ : أَصَابَتْهُ السَّمَاءُ يَارَسُوْلَ اللهِ ! قَالَ : أَفَلاَ جَعَلْتَهُ فَوْقَ الطَّعَامِ كَىْ يَرَاهُ النَّاسُ ، مَنْ غَشَّ فَلَيْسَ مِنِّىْ . ( رواه مسلم ، باب قول النبى ﷺ من غشنا فليس منا ، رقم : )  
হাদিস বাংলা
হযরত আবু হুরায়রা (রাযিঃ) বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি খাদ্যের স্তূপের নিকট দিয়া অতিক্রম করিলেন । তিনি আপন হাত মোবারক ঐ স্তূপের ভিতরে ঢুকাইলেন । ফলে হাতে কিছুটা আর্দ্রতা অনুভূত হইল । তিনি খাদ্যবস্তুর বিক্রেতাকে জিজ্ঞাসা করিলেন, এই আর্দ্রতা কিভাবে আসিল? সে আরজ করিল, ইয়া রাসূলাল্লাহ! ইহার উপর বৃষ্টির পানি পড়িয়া গিয়াছিল । তিনি এরশাদ করিলেন, তুমি ভিজা খাদ্যবস্তুকে স্তুপের উপর কেন রাখিলে না, যাহাতে ক্রেতাগণ ইহা দেখিতে পারিত । যে ব্যক্তি ধোকা দিল সে আমার নয় অর্থাৎ আমার অনুসরণকারী নয় । (মুসলিম)   
HADITH ENGLISH
Abu Hurairah Radiyallahu 'anhu narrates that Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam passed by a heap of grain and inserted his hand into it; his fingers were moistened by the wet grain. He asked: O owner of the grain! What is this? The man replied: O Rasulallah! It is due to rain. Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam said: Why did you not put the damp grain on top of the heap, so people could see it? He who deceives people does not belong to me. (Muslim)  
 
 
 
previous   Next