Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Ikram-ul-Muslim  
SECTION
Warning against harming muslims  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
291  
الحديث فى العربى
عَنْ أَبِىْ هُرَيْرَةَ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ : كَانَتْ لَهُ مَظْلَمَةٌ لأَخِيْهِ مِنْ عِرْضِهِ أَوْ شَىْءٍ فَلْيَتَحَلَّلْهُ مِنْهُ الْيَوْمَ قَبْلَ أَنْ لاَ يَكُوْنَ دِيْنَارٌ وَلاَ دِرْهَمٌ ، إِنْ كَانَ لَهُ عَمَلٌ صَالِحٌ أُخِذَ مِنْهُ بِقَدْرٍ مَظْلَمَتِهِ ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ حَسَنَاتٌ أُخِذَ مِنْ سَيِّئَاتِ صَاحِبِهِ فَحُمِلَ عَلَيْهِ . ( رواه البخارى ، باب من كانت له طظلمة عند الر جل ...... ، رقم : )  
হাদিস বাংলা
হযরত আবু হোরায়রা (রাযিঃ) বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এরশাদ করিয়াছেন, যে কোন মানুষের উপর আপন (অন্য মুসলমান) ভাইয়ের ইজ্জত-আবরুর সহিত সম্পর্কিত অথবা অন্য কোন জিনিসের সহিত সম্পর্কিত যদি কোন হক থাকে তবে উহা আজকেই ঐ দিন আসার আগে মাফ করাইয়া লইবে যেদিন না কোন দীনার হইবে, না কোন দেরহাম (সেইদিন সমস্ত হিসাব, নেকী ও গুনাহের দ্বারা হইবে । অতএব) যদি এই জুলুমকারীর নিকট কিছু নেক আমল থাকে তবে তাহার জুলুমের পরিমাণ নেক আমল লইয়া মজলুমকে দিয়া দেওয়া হইবে । যদি তাহার নিকট নেকী না থাকে তবে মজলুমের এই পরিমাণ গুনাহ তাহার উপর চাপাইয়া দেওয়া হইবে । (বোখারী)   
HADITH ENGLISH
Abu Hurairah Radiyallahu 'anhu narrates that Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam said: Whosoever has done a wrong, affecting his brother's honour or something else, must ask him for forgiveness now, before that Day comes when he will have neither Dinar nor Dirham. If he has any good deeds, then these will be subtracted, equal to his wrong doings; and if he has no good deeds, then the evil deeds of the one wronged will be taken and laid upon him. (Bukhari)  
 
 
 
previous   Next