Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Ikram-ul-Muslim  
SECTION
Strengthening the Kinship  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
266  
الحديث فى العربى
عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِىَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَجُلاً أَتَى النَّبِىَّ ﷺ : فَقَالَ : يَا رَسُوْلَ اللهِ ! إِنِّىْ أَصَبْتُ ذَنْبًا عَظِيْمًا فَهَلْ لِىْ تَوْبَةٌ ؟ قَالَ : هَلْ لَكَ مِنْ أُمِّ ؟ قَالَ : لاَ ، قَالَ : هَلْ لَكَ مِنْ خَالَةٍ ؟ قَالَ : نَعَمْ قَالَ : فَبِرَّهَا . ( رواه الترمذى ، باب فى بر الخالة ، رقم : )  
হাদিস বাংলা
হযরত আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাযিঃ) হইতে বর্ণিত আছে যে, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের খেদমতে হাজির হইয়া আরজ করিল, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি একটি অনেক বড় গুনাহ করিয়া ফেলিয়াছি । এখন কি আমার তওবা কবুল হইতে পারে? তিনি এরশাদ করিলেন, তোমার মা জীবিত আছেন কি? সে আরজ করিল, না । তিনি এরশাদ করিলেন, তোমার কোন খালা আছেন কি? আরজ করিল, জ্বি হাঁ । তিনি এরশাদ করিলেন, তাহার সহিত সদ্ব্যবহার কর । (আল্লাহ তায়ালা ইহার কারণে তোমার তওবা কবুল করিয়া নিবেন ।) (তিরমিযী)   
HADITH ENGLISH
Abdullah ibn 'Umar Radiyallahu 'anhuma narrates that verily a man came to Nabi Saliallahu 'alaihi wasallam and asked: O Rasulallah! I have committed a major sin; can my turning in repentance be accepted? He asked: Do you have a mother? He replied: No. Rasululiah asked again: Do you have a maternal aunt? He replied: Yes. Rasululiah said: Then serve her with kindness. (Tirmidhi)  
 
 
 
previous   Next