Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Ikram-ul-Muslim  
SECTION
Rights of Muslims  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
242  
الحديث فى العربى
عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الأَشْجَعِىِّ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ : أَنضا وَامْرَأَةٌ سَفْعَاءُ الْخَدَّيْنِ كَهَاتَيْنِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَأَوْمَأَ يَزِيْدُ بِالْوسْطىٰ وَالسَّبَّابَةِ ، امْرَأَةٌ آمَتْ مِنْ زَوْجِهَا ذَاتُ مَنْصَتٍ وَجَمَالٍ ، حَبَسَتْ نَفْسَهَا عَلىٰ يَتَامَاهَا حَتّىٰ بَانُوا أَوْمَتُوا . ( رواه ابوداؤد ، باب فى فضل من عال يتامى ، رقم : )  
হাদিস বাংলা
হযরত আওফ ইবনে মালেক আশজায়ী (রাযিঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এরশাদ করিয়াছেন, আমি এবং ঐ মহিলা যাহার চেহারা (নিজের সন্তানদের লালন-পালন, দেখাশুনা এবং মেহনত ও কষ্টের কারণে) কালো হইয়া গিয়াছে কেয়ামতের দিন এমনভাবে থাকিব । হাদীসের বর্ণনাকারী হযরত ইয়াযীদ (রহঃ) এই হাদীস বর্ণনা করিবার পর শাহাদাত অঙ্গুলি ও মধ্যমা অঙ্গুলি দ্বারা ইশারা করিয়াছেন । (যাহার অর্থ এই ছিল যে, যেরূপভাবে এই দুই অঙ্গুলি একটি অপরটির নিকটবর্তী এমনিভাবে কিয়ামতের দিন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ও সেই মহিলা নিকটবর্তী হইবেন । রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কালো চেহারার অধিকারী মহিলার ব্যাখ্যা করিযা এরশাদ করিযাছেন যে, ইহার অর্থ হইল) ঐ মহিলা যে বিধবা হইয়া গিয়াছে এবং সৌন্দর্য ও রূপ-লাবণ্য, ইযযত ও সম্মানের অধিকারী হওয়া সত্ত্বেও আপন এতীম বাচ্চদের (লালনপালন করার) জন্য দ্বিতীয় বিবাহ করে নাই । অবশেষে সেই বাচ্চা বালেগ হইয়া যাওয়ার কারণে আপন মায়ের মুখাপেক্ষী থাকে নাই কিংবা তাহার মৃত্যু আসিয়া গিয়াছে । (আবু দাউদ)   
HADITH ENGLISH
Awf ibn Malik Al-Ashja'i Radiyallahu 'anhu narrates that Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam said: I and that woman whose cheeks have darkened (from the hardships of upbringing her children) will be like these two on the Day of Ressurrection. The narrator of the hadith Yazid Rahimahullah pointed with the middle and the forefinger. Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam explaining her circumstances said: A woman, of rank and beauty, who became a widow and then patiently devoted herself to her orphan children (for upbringing them), till they reached the age of puberty or died. (Abu Dawud)  
 
 
 
previous   Next