Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Ikram-ul-Muslim  
SECTION
Rights of Muslims  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
189  
الحديث فى العربى
عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهِ ﷺ يَقُوْلُ عَنْ رَبِّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالٰى : حُقَّتْ مَحَبَّتِىْ عَلَى الْمُتَحَابِّيْنَ فِىَّ ، وَحُقَّتْ مَحَبَّتِىْ عَلَى الْمُتَنَاصِحِيْنِ فِىَّ ، وَحُقَّتْ مَحَبَّتِىْ عَلَى الْمُتَزَاوِرِيْنِ فِىَّ ، وَحُقَّتْ مَحَبَّتِىْ عَلَى الْمُتَبَاذِلِيْنَ فِىَّ ، وَهُمْ عَلٰى مَنَابِرَ مِنْ نُوْرٍ يَغْبِطُهُمُ النَّبِيُّوْن وَالصَّدِيْقُوْنَ بِمَكَانِهِمْ . ( رواه ابن حبان ، قال المحقق : اسناده جيد : وعند احمد : ) عَنْ عُبَادَةَبْنِ الصَّامِتِ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ وَحُقَّتْ مَحَّبَتِىْ لِلْمُتَوَاصِلِيْنَ فِىَّ . ( وعنده مالك ص ) عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ وَجَبَتْ مَحَبَّتّىْ لِلْمُتَجَالِسِيْنَ فِىَّ . ( وعند الطبر انى فى الثلثة : ) عَنْ عَمْرِوبْنِ عَبَسَةَ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ وَقَدْ حُقَّت مَحَبَّتِىْ لِلَّذِيْنَ يَتَصَادَقُوْنَ مِنْ أَجْلِى . ( مجمع الزوائد : )  
হাদিস বাংলা
হযরত উবাদা ইবনে সামেত (রাযিঃ) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হইতে হাদীসে কুদসীতে আল্লাহ তায়ালার এই এরশাদ নকল করেন । ‘আমার মহব্বত ঐসব লোকের জন্য ওয়াজিব হইয়া গিয়াছে’ যাহারা আমার কারণে একে অপরকে মহব্বত করে । ‘আমার মহব্বত ঐসব লোকের জন্য ওয়াজিব হইয়া গিয়াছে’ যাহারা আমার কারণে একে অপরের মঙ্গল কামনা করে । ‘আমার মহব্বত ঐসব লোকের জন্য ওয়াজিব হইয়া গিয়াছে’ যাহারা আমার কারণে একে অপরের সহিত সাক্ষাৎ করে । ‘আমার মহব্বত ঐসব লোকের জন্য ওয়াজিব হইয়া গিয়াছে’ যাহারা আমার কারণে একে অপরের জন্য খরচ করে । তাহারা নূরের মিম্বরের উপর অবস্থান করিবে । তাহাদের বিশেষ মর্যাদার কারণে নবীগণ ও সিদ্দীকগণ তাহাদের প্রতি ঈর্ষা করিবেন । (ইবনে হিব্বান) হযরত উবাদা ইবনে সামেত (রাযিঃ) এর বর্ণনায় আছে যে, ‘আমার মহব্বত ঐসব লোকের জন্য ওয়াজিব হইয়া গিয়াছে’ যাহারা আমার জন্য একে অপরের সহিত সম্পর্ক রাখে । (মুসনাদে আহমাদ) হযরত মুআয ইবনে জাবাল (রাযিঃ) এর রেওয়ায়াত আছে যে, ‘আমার মহব্বত ঐসব লোকের জন্য ওয়াজিব হইয়া গিয়াছে’ যাহারা আমার জন্য একে অপরের সহিত বসে । (মোয়াত্তা ইমাম মালেক) হযরত আমর ইবনে আবাসা (রাযিঃ) এর বর্ণনায় আছে যে, ‘আমার মহব্বত ঐসব লোকের জন্য ওয়াজিব হইয়া গিয়াছে’ যাহারা একে অপরের সহিত বন্ধুত্ব রাখে । (তাবারানী, মাজমায়ে যাওয়ায়েদ)   
HADITH ENGLISH
Ubadah ibn Samit Radiyallahu 'anhu reported: I heard Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam narrating a HadTth Qudsl from his Rabb (Allah), Tabaraka wa Ta'ala: My love is incumbent for those who love one another for My sake; My love is incumbent for those who sympathize with one another for My sake; My love is incumbent for those who meet one another for My sake; My love is incumbent for those who spend on one another for My sake. They would be seated on pulpits of Nur (light); Prophets and Siddiqln (truthful followers) will envy them for their high ranks. ( ibn Hibban)@ +@In another narration of 'Ubada ibn Samit Radiyallahu 'anhu it is stated: My love is incumbent for those who maintain relations for My sake. (Musnad Ahmad)@ +@In a narration of Mu'adh ibn Jabal Radiyallahu 'anhu it is stated: My love is incumbent for those who sit together for My sake. (Muatta Imam Malik)@ +@In a narration of 'Amr ibn 'Abasah Radiyallahu 'anhu it is said: My love is incumbent for those who are friends for My sake. (Tabaram, Majma-'uz-Zawaid)  
 
 
 
previous   Next