Muntakhab Hadith

 
 
SIFAT
Ikram-ul-Muslim  
SECTION
Rights of Muslims  
Type
Hadith  
SERIAL NUMBER
111  
الحديث فى العربى
عَنْ عَبْدِاللهِ بْنِ بِشْرٍ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهِ ﷺ يَقُوْلُ : لاَ تَأْتُوْا الْبُيُوْتَ مِنْ أَبْوَابِهَا وَلٰكِنِ ائْتُوْهَا مِنْ جَوَانِبِهَا فَاسْتَأْذِنُوْا ، فَإِنْ أُذِنَ لَكُمْ فَادْخُلُوْا وَ إِلاَّ فَارْجِالٌوْا . ( قلت : له حديث رواه ابوداؤد غير هذا ، رواه الطبر انى من طرق ورجال هذا رجال الصحيح غير محمدبن عبدالر حمن بن عرق وهو ثقة ، مجمع الزوائد : )  
হাদিস বাংলা
হযরত আবদুল্লাহ ইবনে বিশর (রাযিঃ) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এই এরশাদ করিতে শুনিয়াছি যে, (মানুষের) ঘরে (প্রবেশ করিবার জন্য অনুমতি লওয়ার জন্য তাহাদের) দরজার সম্মুখে দাঁড়াইও না । কেননা হইতে পারে ঘরের ভিতর দৃষ্টি পড়িয়া যাইবে । বরং দরজার (ডান অথবা বাম) পার্শ্বে দাঁড়াইয়া অনুমতি চাও । যদি তোমাকে অনুমতি দেওয়া হয় তবে প্রবেশ কর । নচেৎ ফিরিয়া আস । (তাবারানী, মাজমায়ে যাওয়ায়েদ)   
HADITH ENGLISH
Abdullah ibn Bishr Radiyallahu 'anhu' narrates: I heard Rasullullah Sallallahu 'alaihi wasallam saying: Do not stand in front of the doors of houses, but stand on either side of the door to seek permission. If you are permitted, enter into the house, otherwise return. (Tabarani, Majma-'uz-Zawaid)  
 
 
 
previous   Next